Make a Donation for


the Buddha's Words on Loving-Kindness


Puakea Nogelmeier and Kekuhi Kealiʻikanakaʻoleohaililani freely offered their talents and time to our project of translating the Karaniya Metta Sutta into the Hawaiian language and voicing the translation so it could be shared as a living, breathing oli in our world.

We are profoundly moved by and grateful for their efforts and would like to offer our community the opportunity support to both of their organizations which are doing amazing work preserving and giving new life to a range of Hawaiian cultural realities and expressions.


CLICK HERE to make a donation


Learn a bit more about their commitments and please donate generously to help support their beautiful endeavors maintaining the beauty and power of Hawaiian culture in the world.

Visit our website to learn more and participate in the ongoing project. The translation and the voicing are finished. It is now up to all of us to learn the oli and propagate the teaching!



Puakea Nogelmeier is a Professor Emeritus of UH Mānoa where he taught Hawaiian language for 35 years. After decades of study in Hawaiian language, culture, and history, he co-founded Awaiaulu with Nakila Steele in 2003 to foster a new generation of resource people and fortify the use of Hawaiian knowledge. Puakea has been the Executive Director of Awaiaulu since its inception.

Awaiaulu is dedicated to developing resources and resource people that can bridge Hawaiian knowledge from the past to the present and the future. Historical resources are made accessible so as to build the knowledge base of both Hawaiian and English-speaking audiences, and young scholars are trained to understand and interpret those resources for modern audiences today and tomorrow.

Awaiaulu, Inc. is organized exclusively for educational purposes, including:

  • perpetuating and advancing use of the Hawaiian language,
  • training Hawaiian language translators and editors,
  • generating Hawaiian language books, translations, and other educational material for universities, schools, research arenas, and the general public,
  • researching, translating and re-presenting Hawaiian language texts from the past for modern Hawaiian and English-language audiences.
  • Funding to carry out these programs is provided primarily from grants, contributions, contracts, and sale of publications.
  • Awaiaulu achieves its Mission and Purposes through the following activities:
  • The production of accessible resources.
  • The development of resource people.

Check out more here



Kekuhi Kealiʻikanakaʻoleohaililani has been immersed in hawaiian culture and hula her entire life. With her vast knowledge & experience, she has taught hawaiiana to thousands of people, in all walks of life, for over 30 years.

Hālau ʻŌhiʻa was formed by Kekuhi with the goal of both fostering a working knowledge of Native Hawaiian perspectives on resources and resource management, as well as enhancing relationships among members of the resources community – managers and staff, community members, researchers and the resources themselves.

Hālau ʻŌhiʻa focuses on establishing and deepening familial relationships to the world around us, and aims to enhance the ways we engage with our ʻāina (landscape) community and kanaka (human) community. This program provides us opportunities to learn and practice Hawaiʻi lifeways (language, story, ritual, music, dance, poetry, chant, geography, family life, genealogy, the arts, spirituality, and many other aspects), helps us to become more familiar and connected to the places and communities in which we work, strengthens and grows relationships and partnerships among members and organizations of the natural resources and conservation community, and continually encourages us to think about our conservation jobs from a transformed understanding of who we are and what our role is in maintaining these relationships.

Visit her website here



Vipassana Hawaʻiʻi is a 501c3 non-profit organization and all donations made are tax deductible